Tags

Type your tag names separated by a space and hit enter

Development of a French-Canadian version of the Oswestry Disability Index: cross-cultural adaptation and validation.
Spine (Phila Pa 1976). 2012 Apr 01; 37(7):E439-44.S

Abstract

STUDY DESIGN

Cross-cultural translation and psychometric testing.

OBJECTIVE

To translate, culturally adapt, and validate the Oswestry Disability Index (ODI) version 2.0 for the French-Canadian population.

SUMMARY OF BACKGROUND DATA

Many authors have recommended the administration of standardized instruments, rather than the creation of new scales, and advocate the adaptation of validated questionnaires in other languages. The application of these scales in different countries and by cultural groups necessitates cross-cultural adaptation. Many scales evaluate the functional incapacity resulting from low back pain. The ODI is among the most commonly used for this purpose.

METHODS

The French-Canadian ODI (ODI-FC) was developed by cross-cultural adaptation following internationally recommended methodology: forward translation, back translation, expert committee revision, and clinical evaluation of the prefinal version. Psychometric testing was performed on 72 patients with chronic low back pain. The subjects were recruited from a physiatry department in a university hospital and from a private practice physiatry clinic. They came from the Montreal area. The psychometric testing included internal consistency (Cronbach α), test-retest reliability (intraclass correlation coefficient) with a time interval set at 48 hours, and construct validity, comparing the ODI-FC with the Roland-Morris Disability Questionnaire and the Quebec Back Pain Disability Scale (Pearson correlation coefficient).

RESULTS

In 44.4% of the subjects, the average duration of low-back pain varied between 1 and 5 years. Average score for the ODI-FC was 29.2. Good internal consistency was found (Cronbach α = 0.88). Reliability was excellent, with intraclass correlation coefficient = 0.92 (95% confidence interval, 0.87-0.95). Construct validity results revealed excellent correlations between the ODI and the Quebec Back Pain Disability Scale (r = 0.90) and between the ODI and the Roland-Morris Disability Questionnaire (r = 0.84).

CONCLUSION

Cross-cultural translation and adaptation of the ODI-FC were successful. Psychometric testing determined that the instrument was homogeneous, reliable, and valid. It could be employed in future clinical trials in Canada and possibly in other French-speaking countries.

Authors+Show Affiliations

Physiatry Division, Department of Medicine, Centre Hospitalier de l'Université de Montréal (CHUM-Hôpital Notre-Dame, Montreal, Quebec, Canada. idenis@videotron.caNo affiliation info available

Pub Type(s)

Journal Article
Validation Study

Language

eng

PubMed ID

22037523

Citation

Denis, Isabelle, and Luc Fortin. "Development of a French-Canadian Version of the Oswestry Disability Index: Cross-cultural Adaptation and Validation." Spine, vol. 37, no. 7, 2012, pp. E439-44.
Denis I, Fortin L. Development of a French-Canadian version of the Oswestry Disability Index: cross-cultural adaptation and validation. Spine (Phila Pa 1976). 2012;37(7):E439-44.
Denis, I., & Fortin, L. (2012). Development of a French-Canadian version of the Oswestry Disability Index: cross-cultural adaptation and validation. Spine, 37(7), E439-44. https://doi.org/10.1097/BRS.0b013e318233eaf9
Denis I, Fortin L. Development of a French-Canadian Version of the Oswestry Disability Index: Cross-cultural Adaptation and Validation. Spine (Phila Pa 1976). 2012 Apr 1;37(7):E439-44. PubMed PMID: 22037523.
* Article titles in AMA citation format should be in sentence-case
TY - JOUR T1 - Development of a French-Canadian version of the Oswestry Disability Index: cross-cultural adaptation and validation. AU - Denis,Isabelle, AU - Fortin,Luc, PY - 2011/11/1/entrez PY - 2011/11/1/pubmed PY - 2012/7/26/medline SP - E439 EP - 44 JF - Spine JO - Spine (Phila Pa 1976) VL - 37 IS - 7 N2 - STUDY DESIGN: Cross-cultural translation and psychometric testing. OBJECTIVE: To translate, culturally adapt, and validate the Oswestry Disability Index (ODI) version 2.0 for the French-Canadian population. SUMMARY OF BACKGROUND DATA: Many authors have recommended the administration of standardized instruments, rather than the creation of new scales, and advocate the adaptation of validated questionnaires in other languages. The application of these scales in different countries and by cultural groups necessitates cross-cultural adaptation. Many scales evaluate the functional incapacity resulting from low back pain. The ODI is among the most commonly used for this purpose. METHODS: The French-Canadian ODI (ODI-FC) was developed by cross-cultural adaptation following internationally recommended methodology: forward translation, back translation, expert committee revision, and clinical evaluation of the prefinal version. Psychometric testing was performed on 72 patients with chronic low back pain. The subjects were recruited from a physiatry department in a university hospital and from a private practice physiatry clinic. They came from the Montreal area. The psychometric testing included internal consistency (Cronbach α), test-retest reliability (intraclass correlation coefficient) with a time interval set at 48 hours, and construct validity, comparing the ODI-FC with the Roland-Morris Disability Questionnaire and the Quebec Back Pain Disability Scale (Pearson correlation coefficient). RESULTS: In 44.4% of the subjects, the average duration of low-back pain varied between 1 and 5 years. Average score for the ODI-FC was 29.2. Good internal consistency was found (Cronbach α = 0.88). Reliability was excellent, with intraclass correlation coefficient = 0.92 (95% confidence interval, 0.87-0.95). Construct validity results revealed excellent correlations between the ODI and the Quebec Back Pain Disability Scale (r = 0.90) and between the ODI and the Roland-Morris Disability Questionnaire (r = 0.84). CONCLUSION: Cross-cultural translation and adaptation of the ODI-FC were successful. Psychometric testing determined that the instrument was homogeneous, reliable, and valid. It could be employed in future clinical trials in Canada and possibly in other French-speaking countries. SN - 1528-1159 UR - https://www.unboundmedicine.com/medline/citation/22037523/Development_of_a_French_Canadian_version_of_the_Oswestry_Disability_Index:_cross_cultural_adaptation_and_validation_ L2 - https://doi.org/10.1097/BRS.0b013e318233eaf9 DB - PRIME DP - Unbound Medicine ER -