Semantic facilitation and translation priming effects in Chinese-English bilinguals.Mem Cognit. 1989 Jul; 17(4):454-62.MC
Abstract
In two experiments, semantic facilitation and translation priming effects in Chinese-English bilingual speakers were demonstrated with a lexical decision task. A 300-msec stimulus-onset asynchrony (SOA) was used between display of the prime and the target item. Experiment 1 showed that subjects' lexical decision responses were facilitated to a greater extent when primed by a translation equivalent than a semantically related between-language word. In Experiment 2, we found that pictorial, between-language, and within-language primes produced comparable effects of semantic facilitation. These results are in line with the hypothesis that lexical items in different languages and pictures are processed by means of an amodal conceptual system.
MeSH
Pub Type(s)
Journal Article
Research Support, Non-U.S. Gov't
Language
eng
PubMed ID
2761403
Citation
Chen, H C., and M L. Ng. "Semantic Facilitation and Translation Priming Effects in Chinese-English Bilinguals." Memory & Cognition, vol. 17, no. 4, 1989, pp. 454-62.
Chen HC, Ng ML. Semantic facilitation and translation priming effects in Chinese-English bilinguals. Mem Cognit. 1989;17(4):454-62.
Chen, H. C., & Ng, M. L. (1989). Semantic facilitation and translation priming effects in Chinese-English bilinguals. Memory & Cognition, 17(4), 454-62.
Chen HC, Ng ML. Semantic Facilitation and Translation Priming Effects in Chinese-English Bilinguals. Mem Cognit. 1989;17(4):454-62. PubMed PMID: 2761403.
* Article titles in AMA citation format should be in sentence-case
TY - JOUR
T1 - Semantic facilitation and translation priming effects in Chinese-English bilinguals.
AU - Chen,H C,
AU - Ng,M L,
PY - 1989/7/1/pubmed
PY - 1989/7/1/medline
PY - 1989/7/1/entrez
SP - 454
EP - 62
JF - Memory & cognition
JO - Mem Cognit
VL - 17
IS - 4
N2 - In two experiments, semantic facilitation and translation priming effects in Chinese-English bilingual speakers were demonstrated with a lexical decision task. A 300-msec stimulus-onset asynchrony (SOA) was used between display of the prime and the target item. Experiment 1 showed that subjects' lexical decision responses were facilitated to a greater extent when primed by a translation equivalent than a semantically related between-language word. In Experiment 2, we found that pictorial, between-language, and within-language primes produced comparable effects of semantic facilitation. These results are in line with the hypothesis that lexical items in different languages and pictures are processed by means of an amodal conceptual system.
SN - 0090-502X
UR - https://www.unboundmedicine.com/medline/citation/2761403/Semantic_facilitation_and_translation_priming_effects_in_Chinese_English_bilinguals_
DB - PRIME
DP - Unbound Medicine
ER -